Jun 1, 2011
Reunión de la Comisión de Latín para Selectividad en Extremadura
Ayer por la tarde asistí -en calidad de invitado: abandoné hace un par de años mi puesto en este foro- a la reunión de la Comisión del Latín para Selectividad en Extremadura, cuyos coordinadores encontraréis en esta tabla.
Asistí para decir dos cosas:
- Expresar mi queja por lo que a mí me parece un mal funcionamiento de la coordinación. No sé cuántos profesores de Latín de Extremadura leerán este blog, pero me gustaría saber cuántos tienen información actualizada de lo que se hace en esta comisión. Por si no lo sabéis, se ha decidido, entre los siete u ocho miembros de la comisión, cambiar para el curso 2011/2012 los textos de César por Nepote o Eutropio, eliminar el tema de los humanistas extremeños, cambiar las cuestiones de morfología y sintaxis y, hasta esta tarde, eliminar la cuestión de la romanización de Extremadura. Yo me enteré de todo ello hace poco más de un mes y casi por casualidad. Logré finalmente reencontrar, en el maremágnum de la página de la Universidad de Extremadura, el lugar de la Coordinación de Bachillerato. Allí está colgada el acta de 14 de marzo, donde se describen los cambios referidos y se remite a un modelo de examen expuesto en la misma página; no, aún no está expuesto; al parecer para que los torpes profesores de latín no pensemos que los cambios son para el examen de este curso. Aquí tenéis el modelo. La respuesta por parte de uno de los coordinadores fue contundente: la comisión de latín funciona de maravilla y mi queja no tiene fundamento alguno (acto seguido, sin ir más lejos, hubieron de reconocer que no tenían en su poder el documento con las reglas de evolución fonética que entran en el examen, por lo que es frecuente encontrar en los ejercicios de selectividad de los últimos años términos que no se ajustan a dichas reglas). Allá cada cual. A mí me parece que hay medios para dar voz a más gente, como hace por ejemplo la comisión de Filosofía, que tiene un grupo en Google.
- Lo más importante para mí era esta segunda cuestión: propuesta de línea de trabajo para la comisión en el sentido de crear una doble modalidad de examen de latín en selectividad, una vía para los alumnos cuyos profesores siguen el método tradicional de análisis-traducción, y otra para los alumnos cuyos profesores aplican un método activo en el aprendizaje del latín, profesores estos últimos cuyo número crece cada curso -en torno a la mitad de los profesores presentes en la comisión afirmaba utilizar en sus clases el método Orberg-. Hablé, por ejemplo, del National Latin Exam como un camino digno de estudio. Intenté explicar que esta metodología se basa en el acercamiento a una lengua a través del uso de la misma, pero no debí de hacerlo muy bien, ya que el profesor Chaparro dejó claro que “el objetivo del latín no es hablar en latín macarrónico”. En cualquier caso, el profesor Chaparro ofreció el apoyo de la Universidad para organizar encuentros con el objetivo de poner en común lo que se hace en la enseñanza secundaria y en la universitaria, algo que me parece que debemos abordar lo antes posible. Veremos si cuaja.
Salí con la impresión de que en la Universidad no tienen ni idea de lo que se cuece en Secundaria; y si sólo nos vamos a reunir para hablar de si este autor sí y esotro no, de si ponemos en el análisis una aposición o una oración final, de si los chicos deben empollar el tema de Cicerón o el de Virgilio, mal vamos. Y así como lo sentí os lo cuento. Ahora vosotros diréis.









Gracias por informar
¡Qué triste la contestación del profesor Chaparro!
Mi hija, que está aprendiendo a hablar, lo hace “chapurreando” el castellano, ya tendrá tiempo después de leer El Quijote.
Entiendo que abandonaras este foro, Carlos.Es, con todo, un gran logro que se plantee una doble modalidad de examen. Señal de que el resto de profesores que integran vuestra comisión tienen las ideas más claras que el susodicho “especialista”.Salutem plurimam
¿Dijo el profesor Chaparro cuál era “el objetivo del latín”?
Creí entender que el objetivo del latín, en su opinión, es sentarse ante un texto literario y desentrañarlo cabalmente. Lo cual no me parece mal para un filólogo de postín, pero yo sólo me había referido al acercamiento de los alumnos a la lengua latina, a la ianua linguae latinae.
Vaya, una “frivolidad” el uso de la lengua latina. No sabía que fuera un “frívolo” el profesor Von Albrecht, que defiende ese uso con buenos argumentos filológicos. Se lo comentaré la próxima vez que lo vea; seguro que con su buen carácter le hace gracia la opinión de sus doctos colegas españoles.Por lo demás, a mí personalmente me parece más frivolidad la promoción de docentes universitarios con dudoso dominio del latín y cuyo único merito reside en la familiaridad genética, sentimental o ideológica con los miembros de tribunales o departamentos que los eligen. Los alumnos sufren luego las consecuencias. Eso sí es frivolidad.
¿Cuál es la razón de cambiar a César por Nepote/Eutropio? Me intriga y me indigna este cambio. Gracias.
Es una pena, en mi opinión, todo lo sucedido en esa reunión. Aquí en Cantabria -reconozco que es más pequeña- puede ir cualquier profesor a las reuniones de la PAU, tanto de latín como de griego; ya seas funcionario, interino a jornada completa o a parcial, como es mi caso. Existen dos coordinadores, uno por parte de la universidad y otro por parte de secundaria/bachillerato.Si quieres das tu opinión, y la gente te escuche, aunque reconozco que en griego funcionan mejor que en latín.