Bitácora de Carlos Cabanillas

Icon

Cultura Clásica y otras nimiedades

Chiron, Premio a la Promoción y Defensa de los Estudios Clásicos

Tal como anunciamos en nuestro sitio, Chiron ha sido galardonado por la Sociedad Española de Estudios Clásicos con el Premio a la Promoción y Defensa de los Estudios Clásicos en su XI edición.

Después de más de cinco años de presencia en la red, para todos los chironianos -lo que vale decir para todos los classici nautae- este premio es una grandísima alegría, sobre todo viniendo de quien viene, y representa una señal de que las cosas pueden estar empezando a cambiar en los estudios clásicos en nuestro país.

Doy la enhorabuena a todos los que, de una forma u otra, han colaborado en este espacio de todos que es Chiron; pero ahora pienso sobre todo en gente como @_elobato o @ssalvador92, en los chicos que hoy están empezando y que serán mañana el sustento de los estudios clásicos.

Feliciter!

En ocasiones, veo playmóbiles…

Latinitas viva

Empiezo a recoger recursos sobre latín vivo en Pearltrees:

Conventus Emeritensis

Estuvimos en Mérida.

La revolución está cada vez más cerca. Todos lo hemos visto. Ni un paso atrás.

I Juegos Olímpicos Antiguos de la Juventud

El IES Albarregas de Mérida, el Consorcio de la Ciudad Monumental de Mérida y el Ayuntamiento de la misma ciudad organizan los I Juegos Olímpicos Antiguos de la Juventud, una actividad sobre la que no tenemos excesiva información, pero que pinta muy bien. En el último número del boletín del Consorcio, Foro -¿para cuándo una versión digital?-, leemos la información que os hago llegar, y que esperamos ampliar próximamente.

Lectura colaborativa de los clásicos

Desde Chiron hemos lanzado este proyecto de lectura colaborativa de textos clásicos. Lo que proponemos es la lectura de la Eneida y la Odisea, e invitamos a todos los amantes de los clásicos a participar, especialmente a profesores y alumnos de lenguas clásicas. Los vídeos con las lecturas se recogerán en las listas de Youtube que aquí os dejo. Animaos; demostremos una vez más que los clásicos viven mejor que nadie en la red. Id a la entrada de Chiron donde se explica cómo participar, y adelante.

Concurso de diseño de camisetas de tema clásico

La Delegación Extremeña de la Sociedad Española de Estudios Clásicos ha convocado un concurso de camisetas con motivos inspirados en el mundo clásico. En este concurso podrán participar los alumnos de Latín, Griego y Cultura Clásica de Extremadura, y el ganador se llevará, además de la satisfacción de ver su diseño estampado en las camisetas que todos luciremos en la VI Olimpiada de Lenguas Clásicas, un cheque por valor de 100 €.

Por cierto, tenía por aquí algunas a las que tengo un cariño especial.

Camisetas

Mejor sin traducir

Ayer nos recordaba Luis el verso virgiliano que figura en la medalla de los Nobel. Me picó la curiosidad y me fui a buscar el verso, que esto es lo que tiene la red, que de un sitio vas a otro y en todos terminas aprendiendo algo, pero claro, para eso hay que vivirla y no caparla. A lo que iba: del texto de Luis me fui a Perseus, y allí vi que lo que hay en la medalla no es el propio Virgilio, sino una variatio:

Verg., Æn., VI, 663: inventas aut qui vitam excoluere per artes.

Medalla Nobel: Inventas vitam juvat excoluisse per artes

Y fui más allá, buscando interpretaciones del texto latino. Y de nuevo me di cuenta de cuánto mejor están las palabras sin traducir. Ya en 2007, en Rogueclassicism, se mofaban de la traducción que habían dado en algún periódico:

The prize for medicine or physiology bears a Latin inscription quoting Virgil’s Aeneid, “Inventas vitam juvat excoluisse per artes,” which translates literally to: “Inventions enhance life which is beautified through art.”

Hoy mismo me reencuentro la versión española de esa traducción:

La presea lleva la siguiente inscripción en latín: “Inventas vitam juvat excoluisse per artes”, y significa “Los que mejoró la vida en la tierra por su dominio recién descubierto”. (Si se traduce, palabra por palabra: “Invenciones mejorar la vida que es embellecido por el arte”). [las negritas son mías]

Sin comentarios.

Por cierto, que la búsqueda en Google me llevó también al blog de Gabriel Laguna, que en 2005 traía a la memoria el verso que sigue en la Eneida al citado de la medalla: quique sui memores aliquos fecere merendo, al hilo de un comentario sobre Los aires difíciles, un verso que me viene como anillo al dedo para decirle a Gabriel que, con toda razón, echamos de menos su blog.

Collatinus multilingüe

Como anunciamos en Chiron, tenemos en marcha la versión multilingüe de Collatinus. A las lenguas de que ya disponía Collatinus -francés, inglés y alemán-, un grupo de profesores hemos añadido los vocabularios en español, catalán y gallego.

La iniciativa ha partido de la Consejería de Educación de la Junta de Extremadura, concretamente de Antonio Moreno y José Luis Redrejo, que han trabajado en colaboración con Yves Ouvrard, padre de Collatinus. Es justamente en un servidor de la Junta de Extremadura donde se ha montado esta versión multilingüe de Collatinus.

Para quienes os lancéis a probarlo,  os ruego comuniquéis en este correo las sugerencias y enmiendas.

Para ver herramientas similares:

Línea del tiempo: literatura clásica

Estos primeros días de vacaciones he estado jugando un poco con Preceden, un servicio en la red para crear líneas temporales. Me puse a meter autores de la literatura clásica; a mitad de camino pensé: qué coño estoy haciendo tirando el tiempo en estas patochadas, pero luego me dije que, ya puestos, siempre puede vernirle bien a alguien. De hecho, las tonterías más grandes que he dejado por la red son las que más visitas reciben. Así que aquí os lo dejo: una lista con más de setenta autores de la literatura grecolatina, con una pequeña referencia y un enlace -normalmente wikipédicos-. Evidentemente no es más que un recurso para una consulta rápida, y que iremos completando poco a poco.

Me gusta la aparente sencillez de Preceden, aunque si te lo quieres currar, te puedes complicar con cuanto quieras con el Textile. Admite sin problemas las fechas antes de Cristo, cosa que Dipity promete para el otoño de 2010 -claro que antes lo había prometido para 2009-, y que para los “clásicos” es imprescindible.

Blog Widget by LinkWithin

Twitter

Yo y mis circunstancias

Archivos

Slides que me gustan

Suscripción

Introduce tu correo para suscribirte a este blog:

Delivered by FeedBurner

-------

Suscribirse en un lector de feed

AUTOR

Carlos Cabanillas. Profesor de Latín en el I.E.S. Santiago Apóstol. Hīc sum, quia nēmō sōlus satis sapit.

Creative Commons License


Recogida de firmas

Marcador social Chiron

Wikipedia Affiliate Button

Latín vivo TV

Reader

Fotos

Candelas 2012. Almendralejo

Xenodochium

Acueducto de Los Milagros.

Termas Resti

Termas Resti

More Photos