Fórico-enfático.
|
Singular |
Plural |
|||||
|
Masculino |
Femenino |
Neutro |
Masculino |
Femenino |
Neutro |
|
| Nominativo |
idem |
eadem |
idem |
eidem (iidem) |
eaedem |
eadem |
| Acusativo |
eundem |
eandem |
idem |
eosdem |
easdem |
eadem |
| Genitivo |
eiusdem |
eorundem |
earundem |
eorundem |
||
| Dativo |
eidem |
eisdem (iisdem) |
||||
| Ablativo |
eodem |
eadem |
eodem |
eisdem (iisdem) |
||
También llamado pronombre de identidad, tiene como funciones la fórica (señala a algo que ya ha aparecido en el texto) y la enfática (recalca lo designado). Su traducción es 'el mismo, la misma, lo mismo...'
Omnes eadem porta intraverant,
'todos habían entrado por la misma puerta'.
Se forma sobre el pronombre fórico (con ligeros cambios fonéticos) más la partícula invariable -dem (que insiste en la idea de identidad [~'precisamente']).
Se emplea frecuentemente para añadir una nueva calificación a un sustantivo, bien análoga bien contraria:
Vir honestissimus idemque
doctissimus, 'un hombre muy honrado y al mismo tiempo muy
sabio'.
