(p.67) CAPITULO SEPTIMO. EN QUE SE TRATA DEL RELATIVO Y ANTECEDENTE
Relatiuo
es señal de lo que queda atras,
y por ello le llamamos relatiuo, porque refiere lo que ha passado. Y
llamase,
lo que esta antes del relatiuo, antecedente. Trataremos aqui lo que
solamente
pertenece a
Muchas
vezes suele faltar en el relatiuo
el primer caso; y, a vezes, el segundo; y, algunas vezes, entrambos.
Juntamente
trae el maestro Sanchez muchos exemplos en el libro 2 de su Minerua, capitulo
9, de Relatiuis.
Terencio, en el Hecira:
Quia enim qui eos
gubernat animus,
infirmum gerunt. En el Heaut.: Unde habes? Quam Bacchis secum
adduxit
adolescentulam, idest gerunt infirmum animum, qui animum gubernat eos,
idest,
ab ea adolescentula, /(p.69) quam adolescetulam. Plauto,
en Aulul.:
Nemini
credo, qui diues large blandus est pauperi, idest nemini diuiti credo,
qui
diues large blandus est pauperi. Horacio: Qui sit, Maecenas, ut nemo, quam
sibi
sortem, seu ratio dederit seu fors obiecerit, illa contentus uiuat;
es la orden
de la construcion: Ut
nemo contentus uiuat illa sorte, quam sortem. Ciceron: Quam quisque norit artem,
in hac se exerceat, scilicet exerceat se in hac arte, quam
artem. Terencio,
en el Andria:
Populo ut placerent quas
fecisset fabulas.
Y luego, en la scena 1 del acto primero: Quas credis esse has non sunt
uerae
nuptiae, en los quales, no entendiendo esta doctrina,
machinan su antiptosis,
auiendo de construirse desta manera: Hae nuptiae non sunt uerae, quas
has
nuptias credis esse ueras; ut supple fabulae placerent populo, quas
fabulas
fecisset. Virgilio, en el lib. 2: Quod te per superos et conscia
numina ueri,
per si qua est intemerata fides, idest perfidem. En el
sexto: Per sidera iuro,
per superos et si qua fides tellure sub ima est, scilicet iuro per sidera, per
superos et scilicet per fidem, si qua sides est sub tellure ima.
En el lib. 12:
Turne, /(p.70) per has
ego te lachrymas, per si quis amatae tangit honos,
scilicet per honorem,
siquis honos. En el 10: Unum hoc per si qua est uictis
uenia hostibus oro; es
De que falte el segundo caso, como vidi magistrum, qui me docet, qui scilicet magister, ya esta probado al principio deste capitulo.
Tambien
suelen faltar entrambos casos.
Terencio, en los Adelphos:
Minime miror, qui
insanire incipiunt ex iniuria,
idest minime miror eos
homines, qui homines incipiunt insanire. Horacio: Sunt
quos curriculo puluerem Olympicum collegisse iuuat etc,
idest, sunt aliqui
homines, quos homines iuuat, etc. Explicase con esto un
lugar de Tito Liuio,
que esta en el lib. 34: Cautum
erat quo ne plus auri et argenti facti, quo ne
plus signati argenti et aeris domi haberemus, idest, cautum erat de modo vel
numero, quo numero ne plus auri haberemus. Ciceron a Curio, lib. 7:
/(p.71) Sed
eo uidisti inultum quod praefinisti quo ne pluris emerem.
Suetonio, en la vida
de Iulio Cesar: Cautum
est de numero gladiatorum, quo ne maiorem cuiquam habere
Romanae liceret. Ouidio, en el 2 de sus Transformaciones: Praeside tuta deo
nemorum secreta subibis; nec de plebe deo, sed qui caelestia magna
sceptra manu
teneo, idest: me
Deo, qui Deus ego teneo. Salustio, en lo de Catilina: Sed
autem ita coniurauere pauci contra rempublicam, in quibus Catilina
fuit, de qua
quam uerissime potero dicam, idest, coniurauere coniurationem, de
qua coniuratione
dicam. Ciceron,
en la 1
Philippica:
Ut natum te esse ciues
tui gaudeant, sine quo nec beatus, nec
clarus esse quisquam potest, idest, gaudeant gaudium, sine quo gaudio.
Algunas
vezes se explica toda la oracion
que ha passado, y entonces es syllepsis, porque concibimos que esta
toda la
oracion por el primer caso o que falta antes el primer caso. Liuio, en
el lib.
3: Inter alia prodigia
etiam carne pluit, quem imbrem ingens numerus auium
inter uolitando rapuisse fertur. Salustio, en lo de Iugurta: Deinde Philenorum
arae, quem /(p.72) locum Aegyptum uersus finem imperii habuerunt
Carthaginenses. Ciceron: Plancus me retinet, sperat posse
fieri ut mecum in
Italiam decedat, quem ego diem si uidero. Y, escriuiendo a
Attico,
dize: Quin
etiam feci, quod profecto ante me nemo, ut ipse per literas me
consolarer, quem
librum ad te mittam. Virgilio, lib. 1: Arcumque manu celeresque
sagittas fidus
quae tela gerebat Achates. En el 11: Interea socios inhumataque
corpora terrae
mandemus, qui solus honos Acheronte sub imo est. Desta
manera se entiende los
parentesis: quae tua
est pietas; quae uestra libido est. Quintiliano:
Paedagogi, aut sint
eruditi plane (quam primam esse curam uelim) aut se non
esse eruditos sciant. Negotium
se entiende en el relatiuo de la neutra
terminacion, como en lo de Terencio: Qui habet salem, quod in te est,
scilicet
negotium.
Ciceron a Bruto:
Perdifficilis, Brute,
quaestio est (quod tu minime
ignoras) de natura Deorum. Terencio, en los Adelphos: Et quod fortunatum isti
putant, uxorem nunquam habui. Salustio, en lo de Catilina: Interea seruitia
repudeabat, cuius initia ad eum magnae copiae concurrebant,
idest, cuius
negotti; y en el plural se entiende negotia. Ciceron,
/(p.73) en el 2 de
Sera necessario tratar de hic-ille para quitar una doctrina que algunos siguen tomandola de Laurencio Valla, el qual dize que, poniendose hic y ille, hic refiere lo que esta mas cercano a el y ille lo que esta mas apartado. Y porque se entienda mejor, quiere dezir que hic se refiere lo que esta postrero en la oracion y ille lo que esta primero, /(p.74) como Corydon et Tyrsis ducebant greges, hic oues, ille capellas, hic scilicet Tyrsi, ille scilicet Corydon. En lo qual Valla se engaño, y los que le siguen. El maestro Sanchez, en el lib. 2, cap. 9 de su Minerua dize que no es la regla de la latinidad la que enseña Laurencio Valla, porque usauan los latinos de hic, ille para huyr la duda que podia auer. Pero no la auiendo, podemos usar como nos diere gusto, como si dixeramos Vidi Hectorem et Achillem, hunc troianum, illum graecum, donde hunc refiere a Hectorem, que esta mas remoto y apartado, y illum al que esta mas cerca, que es Achillem, porque aqui no puede auer duda, porque a todos es notorio que Hector fue troyano y Achiles griego.
No
traygo las authoridades del maestro
para defender esta doctrina, pero traere otra que he hallado y
entendido con su
doctrina, sin la qual nadie puede entender la verdad de
Tantus, quantus, talis, qualis, tot, quot no son relatiuos, y cada uno va con su verbo, ut Vidi caseum tantum, quanta est rota. Y si dixeremos quantam rotam, entenderemos el verbo vidi.
